潼南论坛

搜索
猜你喜欢
查看: 3612|回复: 17
收起左侧

[热门] 向大家推荐一首关于潼南的古诗

[复制链接]
     
发表于 2009-10-9 14:21:22 | 显示全部楼层 |阅读模式 IP:广东东莞

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
送王甲宰青石县
【作者:魏野】
【年代:宋朝\代】
【诗文】:
陶潜但植当门柳,潘岳惟栽满县花。
争似伯玄青石去,教民先只种桑麻。

duhm注:
1、青石县:即现在的潼南,宋朝玉溪、上和一带为青石县,县治玉溪;
2、作者魏野:魏野(公元960—1019年),字仲先,号草堂居士。北宋诗人,字仲先﹐号草堂居士。原为蜀地人﹐後迁居陕州(今河南陕县)。其诗多吟咏陕州风土人情、田园山水,诗风清淡朴实,著有《草堂集》10卷,后由其子魏闲重编为《巨鹿东观集》7卷。魏野的诗效法姚合﹑贾岛﹐苦力求工。不过他的诗平朴闲远﹐尚无艰涩苦瘦之弊。如“采芝何处未归来﹐白云满地无人扫”(《寻隐者不遇》)及“妻喜栽花活﹐儿夸斗草赢”(《春日述怀》)。其诗亦颇有精警之句﹐如:“数声离岸橹﹐几点别州山”(《题普济院》)﹐“洗砚鱼吞墨﹐烹茶鹤避烟”(《书友人屋壁》)及“烧叶炉中无宿火﹐读书窗下有残灯”(《晨兴》)等。故宋僧文莹《玉壶野史》说﹐魏野“诗固无飘逸俊迈之气﹐但平朴而常不事虚语”﹐评价颇为中肯。他的诗中也偶有苍凉壮阔之句﹐在宋初是不可多得的。如《登原州城呈张贵从事》:“日暮北来唯有雁﹐地寒西去更无州。数声塞角高还咽﹐一派泾河冻不流。”魏野与林逋同为宋初高士﹐虽其身後诗名不如林逋﹐但当日声望实在林逋之上。据《宋史‧魏野传》载﹐他的《草堂集》上帙﹐在大中祥符初年已传到契丹。 《宋史‧艺文志》著录其《草堂集》 2卷﹐《钜鹿东观集》10卷。前者有《两宋名贤小集》本﹔後者为其子魏闲所编﹐有《峭帆楼丛书》本﹐另《补遗》1卷﹐《附录》1卷。

     
 楼主| 发表于 2009-10-9 14:23:02 | 显示全部楼层 IP:广东东莞
历史上关于潼南的古诗貌似不多,偶尔遇上一句的话,甚是难得。
     
发表于 2009-10-9 14:32:13 | 显示全部楼层 IP:重庆
古风犹存
~ [s:322]
发表于 2009-10-9 16:53:32 | 显示全部楼层 IP:四川成都
陶翁潘安两晋两大风流名士似乎被作者给bs了。
看来宋人很务实,干农活重要过搞花架子。
形象工程不可取啊![s:377]
     
发表于 2009-10-9 17:14:49 | 显示全部楼层 IP:广东深圳
LZ你在哪翻出来的啊,辛苦了!
发表于 2009-10-9 17:16:26 | 显示全部楼层 IP:四川成都
对头,lz很强啊,这都能找到,呵呵 [s:322]  [s:322]  [s:322]
     
 楼主| 发表于 2009-10-9 17:16:44 | 显示全部楼层 IP:广东东莞
引用第3楼近乡情更怯于2009-10-09 16:53发表的  :
陶翁潘安两晋两大风流名士似乎被作者给bs了。
看来宋人很务实,干农活重要过搞花架子。
形象工程不可取啊![s:377]
老乡,你来给大家解读一下这首诗的意思嘛,我本来想在下面写一下释义的,有两处没搞懂,所以不好意思写。
你是这方面的专家,帮大家解读一下啥
发表于 2009-10-9 17:34:32 | 显示全部楼层 IP:四川成都
引用第6楼duhm于2009-10-09 17:16发表的 :

老乡,你来给大家解读一下这首诗的意思嘛,我本来想在下面写一下释义的,有两处没搞懂,所以不好意思写。
你是这方面的专家,帮大家解读一下啥

呵呵,我也没有完全搞懂,前面二句好理解,是用典,第四句也好说,就是第三句有点疑问,不好意思乱讲,不知道阿杜是否也是这里存在疑惑。
个人觉得作者似乎是认为诸如陶渊明的门前五柳和潘安带全县人民种桃花等作法是形象工程不可取,还是种桑麻(农事)为先。宋朝虽然摒弃了重农抑商的传统思想,开了贸易立国的先河,不过骨子里应该还是很务实的吧。
     
 楼主| 发表于 2009-10-9 18:01:28 | 显示全部楼层 IP:广东东莞
引用第7楼近乡情更怯于2009-10-09 17:34发表的  :

呵呵,我也没有完全搞懂,前面二句好理解,是用典,第四句也好说,就是第三句有点疑问,不好意思乱讲,不知道阿杜是否也是这里存在疑惑。
个人觉得作者似乎是认为诸如陶渊明的门前五柳和潘安带全县人民种桃花等作法是形象工程不可取,还是种桑麻(农事)为先。宋朝虽然摒弃了重农抑商的传统思想,开了贸易立国的先河,不过骨子里应该还是很务实的吧。


“争似”不知怎么理解?
“伯玄”应该是指王甲宰吧?
其实宋朝在中国历史上还是很开明、很强大的,人民也比较富裕!
发表于 2009-10-9 18:21:23 | 显示全部楼层 IP:四川成都
引用第8楼duhm于2009-10-09 18:01发表的  :



“争似”不知怎么理解?
“伯玄”应该是指王甲宰吧?
.......
嗯,呵呵,我就是在想这个伯玄是王甲宰还是另有其人。看题目,应该就是王甲宰吧,不过也只是猜测,呵呵。
“争似”大多数语境中可以做“怎似”解。我想,放在这里也说得过去,前面二位种花植柳,怎似伯玄种桑麻来得实在,呵呵。一点愚见,还期待高人解答。
宋朝经济科技都很发达啊,呵呵,唯一的遗憾就是大多数时候和少数民族平分天下。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表