马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
http://202.107.217.51/bbsftp/bd-sf.mp3
' ^+ B, d, ~6 g9 h2 H7 q# B7 x# E q; _; C; G; G, C
Scarborough Fair
5 o6 P( O1 l4 T7 Q$ y; AAre you going to Scarborough Fair ? 你要去斯卡布罗集市吗? 9 \- y; g9 I2 a
Parsley, sage, rosemary and thyme, 那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香, : w+ l/ n" I5 N' l9 I( o( ~* J$ `
Remember me to one who lives there, 代我问候那儿的一位姑娘, . G( t, T; L7 M4 e' P' Y L! R+ a
She once was a true love of mine. 她曾是我心上的人。
5 s0 I0 w/ {0 h4 yTell her to make me a cambric shirt, 告诉她为我缝一件衬衫, ' x. V& b% v# D! U& {- U5 ` i
(On the side of a hill in the deep forest green) (绿林深处的小山旁)
' l4 X% P# k" ^. f7 P6 vParsley, sage, rosemary and thyme, 那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
9 e1 T4 E6 k% X7 `/ V! A4 o7 X4 H(Tracing of sparrow on the snow crested brown) (山雀追逐在积雪覆盖的山林)
, c% B4 p% |+ F0 n, NWithout no seams nor needle work, 所有的接口都要用手工缝制,
' g8 V; p5 ~4 A' m(Blankets and bedclothes the child of the mountain) (军毯遮盖着大山的儿子) 9 J M+ I# e! F: h. C
Then she will be a true love of mine. 她曾是我心上的人。 0 ?$ _3 X& K% X" Q7 N6 X: u
(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中听不到嘹亮的号声) & P% {9 H- i+ i( y
Tell her to find me an acre of land, 告诉她为我选一块地, ! a0 `% d; b6 n3 q% j8 z
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (小山边如雨的落叶)
9 W1 Q+ V: q$ I8 M* x# w k, KParsley, sage, rosemary and thyme, 那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香, : l- v. }. }# n) [& ?
(Washes the grave with silvery tears) (坟墓旁泪珠晶莹剔亮) ( w5 ~3 N3 E3 E
Between the salt water and the sea strands, 就在海水和海滩之间, . |: c5 [) V5 j* H
(A soldier cleans and polishes a gun) (一名士兵在擦拭他的武器)
9 w2 I* ~/ e: ]9 @4 H2 t. q6 _Then she will be a true love of mine. 那她就会成为我的心上人。
6 b4 Z; s7 |" z' w. J) VTell her to reap it with a sickle of leather, 告诉她用镰刀去收割, 8 X/ U) n# h- q: i3 t
(War bellows blazing in scarlet battalion) (血腥的营地上传出战斗的吼声)
2 d, S9 @( z5 Y% R/ v# NParsley, sage, rosemary and thyme, 那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香, " N% O2 w$ M2 ^1 r7 O; t
(Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause) (指挥官下达了开火的命令)
3 ?& ` y- I H0 t/ TAnd gather it all in a bunch of heather, 然后用一束石南把庄稼全扎好,
! t" e) h4 c+ ]6 T! P+ v0 P8 l(for a cause they have long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战) 5 b2 }2 Y, e* [7 r
Then she will be a true love of mine. 那她就会成为我的心上人。
; {1 _" ~+ L/ s# ~5 x, E" H(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中听不到嘹亮的号声)
1 k! r, k' c8 G! D9 lAre you going to Scarborough Fair? 你要去斯卡布罗集市吗?
% ]) h. s/ }$ E5 z* w+ ?9 yParsley, sage, rosemary and thyme, 那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香, 2 F/ E" t2 f$ M$ s) K, X0 s
Remember me to one who lives there, 代我问候那儿的一位姑娘,
* Y+ h, s4 W5 x9 E! ]. A9 [1 PShe once was a true love of mine. 她曾是我心上的人。 |